Skip to main content. There's a problem loading this menu right now. Learn more about Amazon Prime.
Site Information Navigation
LONDON — A popular Iranian rapper has been detained in Turkey and faces deportation to Iran after the Turkish police acted on an Interpol red notice to detain him, friends of the rapper and Turkish news media reported. Amir Hussein Maqsoodlo, better known as Amir Tataloo, was detained at an immigration office in the Fatih district of Istanbul, according to a music producer who was with him. At one point several years ago he had some four million followers on Instagram. Tataloo has had numerous run-ins with the authorities over his music; his hard-partying lifestyle; his outspoken attitude; and the tattoos he flaunts. He spent four months in Evin prison in Iran two years ago, and has frequently been detained for short periods over his tattoos, according to the music producer, known as MarG Lotfabadi, who was with him when he was detained in Istanbul. Yet even the strait-laced Iranian government has used Mr. Standing on the Damavand, a frigate in the Caspian Sea, Mr.
Their lyrics often carry humorous and subversive cultural and political messages. Their genre of music has been described as a blend of Iranian soul rhythms with reggae , rock , ska , and flamenco. They sing mostly in their native Persian , with a few exceptions in Swedish , Spanish , and English. After a few years [ when? Abjeez released their third album "Paa Sho" Stand Up in It was recorded in Costa Rica and Stockholm in The most consistent subject matters voiced in Abjeez music are issues related to gender , women's rights and youth in Iran.
The event got cancelled because of the pandemic. In the meantime, India announced a lockdown from 25 March and international flight operations were suspended. Nizami was stranded in the US till the end of May. During this time, his host, Prof. The audio and the music video are scheduled to be released on 27 July. Munshi, who specializes in language documentation, with a special interest in the endangered musical traditions of South and Central Asia, is the linguistic adviser on the project. The two songs talk to each other, with the composition alternating between Farsi and Kashmiri lyrics, she adds. Nizami says the song is in praise of mehboob , who could be your beloved, or even your guru. The project consists of eight tracks that will be collated into an album. In an email interview, Dallas-based Matoori talks about the role technology played in piecing together this single, and how he wants to build bridges across cultures.